Bringing Stories to Life

With over a decade of experience, a highly specialized skillset, and a passion for literature, I help authors across the globe convey their voices through precise translations.

filip1
If you’ve ever felt that your words could resonate further, I’m here to empower your voice across languages and cultures

Bridging Worlds Through Words

01

Cultural Connection

I help you connect with diverse audiences by preserving the unique culture and tone of your story in every translation.

02

Narrative Authenticity

Each word matters; my mission is to keep the heart of your narrative alive, ensuring the essence of your story shines through.

03

Personalized Collaboration

I engage with each client to understand their vision, crafting translations that resonate deeply with both the author and the reader.

04

Genre Expertise

With a focus on popular fiction, I navigate various genres effortlessly, helping your work reach and captivate the right audience.

05

Attention to Detail

My meticulous eye ensures clarity and coherence, transforming your text while respecting the integrity of your original work.

06

Timely Delivery

I understand the publishing timeline; my commitment to deadlines means your work is always ready when you need it.

Hear from My Clients

What They Say

Naszą współpracę oceniam bardzo pozytywnie. Z pełnym przekonaniem polecam Filipa Sporczyka wszystkim firmom poszukującym doświadczonego, kompetentnego i sumiennego tłumacza.
Sławomir Zając
Atet Euro-Tłumacze

To make a long story short, the project had a troubled start here and was behind schedule before I
found Filip, who has absolutely saved the situation with his quick and diligent work. We are delighted to have found him and look forward to working with him again.

Nick Sayers
Hodder and Stoughton

Filip is critical, inquisitive and has a great eye for detail, which is so important when translating sensitive material. He has always adhered to set deadlines and been a pleasure to work with. I can wholeheartedly recommend Filip and I believe his diligence and linguistic acumen make him well-suited to undertake any translation projects.

Sandra Sawicka
Marjacq Scripts

Not only did Filip do an excellent translation of Leopold Tyrmand’s The Evil One from Polish to English, but he also helped me understand some of the meaning and nuances of Tyrmand’s work. Working with Filip was both pleasant and rewarding.

Dana Isaacson
some strong voices i've brought across borders

My Portfolio

My Journey as a Translator

Growing up in Poland, I was always captivated by stories. My love for literature blossomed as I devoured books in both Polish and English. Each tale opened new worlds and broadened my horizons. Little did I know that this passion would evolve into a fulfilling career in translation.

After completing my studies in English Lit, I realized that bridging cultures through words was my true calling. I took my first steps into the world of translation, diving into various genres. The excitement of bringing characters to life in another language fueled my determination to hone my craft.

A captivating display of old open books arranged vertically, creating a vintage aesthetic.

Over the years, I’ve had the privilege of working with talented authors and esteemed publishing houses. Each collaboration taught me the importance of preserving the nuances and essence of a story. It’s not just about translation; it’s about creating a connection between the writer and the reader.

My meticulous attention to detail sets me apart in the literary translation field. I believe every word carries weight, and my mission is to ensure that the original voice shines through. My clients appreciate my dedication to delivering high-quality translations that resonate with readers.

Transform Your Manuscript Today

Reach out now to discuss how I can help your story resonate with a wider audience.

Scroll to Top